No es la mejor, es la mia.

lunes, 28 de julio de 2014

Pinceladas literarias: "Un mundo feliz"

Título original:  Brave new world.
Autor: Aldous Huxley
Año de publicación: 1932.
Idioma: Inglés.





“Actualmente no siento deseos de demostrar que la cordura es imposible.”
“Entre sadismo y revolución realmente revolucionaria no hay, naturalmente, una conexión necesaria o inevitable”

“Grande es la verdad, pero más grande todavía, desde un punto de vista práctico, el silencio sobre la verdad.”

“Sustitutivo para el alcohol y los demás narcóticos, algo que sea al mismo tiempo menos dañino y más placentero que la ginebra o la heroína.”

“Imaginen la locura que representa permitir que la gente se entregue a juegos complicados que en nada aumentan el consumo.”

“Teniendo en cuenta todo esto, deberías ser un poco más promiscua…”

“«Yo soy yo, y desearía no serlo». La conciencia que tenía de sí mismo era muy aguda y dolorosa.”
“El sentimiento de que tengo algo importante que decir y de que estoy capacitado para decirlo; sólo que no sé de qué se trata.”

“Las palabras pueden ser como los rayos X, si se emplean adecuadamente: pasan a través de todo. Las lees y te traspasan.”
 
“Ford, somos doce; haz de nosotros uno solo, como gotas en el Río Social; haz que corramos juntos, rápidos como tu brillante carraca.”

“Ven, oh Ser Más Grande, Amigo Social, a aniquilar a los Doce-en-Uno! Deseamos morir, porque cuando morimos nuestra vida más grande apenas ha empezado.”

“¿No sientes cómo llega el Ser Más Grande? ¡Alégrate, y, al alegrarte, muere! ¡Fúndete en la música de los tambores! Porque yo soy tú y tú eres yo.”

“Orgía-Porfía, Ford y diversión, besad a las chicas y hacedlas Uno. Los chicos a la una con las chicas en paz; la Orgía-Porfía libertad os da.”
 
“Pero ¿no te gustaría tener la libertad de ser feliz... de otra manera? A tu modo, por ejemplo; no a la manera de todos.”
 
“El asesino sólo mata al individuo, y, al fin y al cabo, ¿qué es un individuo? -Con un amplio ademán señaló las hileras de microscopios, los tubos de ensayo, las incubadoras-. Podemos fabricar otro nuevo con la mayor facilidad; tantos como queramos.”

“Pero, inexorablemente, cada treinta segundos, la manecilla del reloj eléctrico situado encima de su cama saltaba hacia delante, con un chasquido casi imperceptible. Clic, clic, clic, clic.”

“Una de las principales funciones de nuestros amigos estriba en sufrir (en formas más suaves y simbólicas) los castigos que querríamos infligir, y no podemos, a nuestros enemigos.”

“¿No deseáis ser libres y ser hombres? ¿Acaso no entendéis siquiera lo que son la humanidad y la libertad? -El furor le prestaba elocuencia; las palabras acudían fácilmente a sus labios-. ¿No lo entendéis? -repitió; pero nadie contestó a su pregunta-. Bien, pues entonces -prosiguió, sonriendo- yo os lo enseñaré; y os liberaré tanto si queréis como si no.”